Conto de fadas chapeuzinho vermelho - Novo Post

حكاية ذات الرداء الأحمر الصغيرة

حكاية ذات الرداء الأحمر الصغيرة

ذات مرة كانت هناك فتاة تدعى ذات الرداء الأحمر، تحمل هذا اللقب لأنها كانت تحب ارتداء القبعات والعباءات من هذا اللون منذ أن كانت صغيرة.

سألت أمه ذات يوم:

- عزيزتي، جدتك مريضة، لذلك أعددت تلك الحلوى في السلة. هل يمكن أن تأخذها إلى منزلها؟

- بالطبع يا أمي. منزل الجدة قريب جدا!

- ولكن كن حذرا للغاية. لا تتحدث مع الغرباء، ولا تخبرهم إلى أين أنت ذاهب، أو تتوقف لأي شيء. اذهب على طول طريق النهر، حيث سمعت أن هناك ذئبًا سيئًا للغاية على طريق الغابة، يلتهم أي شخص يمر بجانبه.

– حسنًا يا أمي، سأسلك طريق النهر، وسأفعل كل شيء بشكل صحيح!Conto-de-fadas-chapeuzinho-vermelho

وكان كذلك. أو تقريبًا، لأن الفتاة كانت تجمع الزهور في السلة لجدتها، وتشتت انتباهها الفراشات، تاركة طريق النهر، دون أن تدرك ذلك.

الغناء وجمع الزهور، الرداء الأحمر الصغير لم يلاحظ حتى مدى قرب الذئب...

لم تكن قد رأت ذئبًا من قبل، ناهيك عن ذئب كبير سيئ. فذهل عندما سمع:

- إلى أين أنت ذاهبة أيتها الفتاة الجميلة؟

- سأذهب إلى منزل جدتي، التي تعيش في المنزل الأول خلف منحنى النهر. ومن أنت؟

أجاب الذئب:

- أنا ملاك الغابة، وأنا هنا لحماية الأطفال الصغار مثلك.

- أوه! عظيم! قالت والدتي ألا تتحدث مع الغرباء، وقالت أيضًا إن هناك ذئبًا سيئًا كبيرًا يتجول هنا.

- لا شيء - أجاب الذئب - يمكنك أن تظل هادئًا، وسأمضي قدمًا، وأزيل أي خطر قد يكون في الطريق. من المفيد دائمًا التحدث إلى ملاك الغابة.

- شكرا جزيلا لك يا ملاك. بهذه الطريقة، لن تحتاج أمي حتى إلى معرفة أنني سلكت الطريق الخطأ عن طريق الخطأ.

فأجاب الذئب:

– سيكون هذا سرنا إلى الأبد …

وركض للأمام وهو يضحك ويفكر:

(ذلك الغبي لا يعرف شيئًا: سأستلقي في منزل جدتي وأتناول كل حلوياتها.

 … أوممم! كم هي جميلة!)

عند وصوله إلى منزل الجدة، طرق الذئب الباب:

– جدتي، هذا أنا، ذات الرداء الأحمر!

– يمكنك الدخول يا حفيدتي. اسحب المزلاج وسيفتح الباب.

- دخل الذئب وحاصر الجدة داخل الخزانة، ثم ارتدى الذئب ملابس الجدة ونظاراتها واستلقى في مكانها.

عند وصوله إلى منزل الجدة، طرق ليتل ريد الباب:

– جدتي، هذا أنا، ذات الرداء الأحمر!

– يمكنك الدخول يا حفيدتي. اسحب المزلاج وسيفتح الباب.

اعتقدت الفتاة أن جدتها كانت مريضة حقًا، ولم تتمكن حتى من النهوض وفتح الباب. وتحدث بهذا الصوت الغريب..

وصل إلى السرير ورأى أن الجدة كانت مريضة حقًا. لولا قلنسوة الجدة، ونظارات الجدة، ولحاف الجدة وسريرها، لظنت أنها لم تكن حتى جدتها.Conto-de-fadas-chapeuzinho-vermelho-lobo

– أحضرت هذه الزهور والحلويات التي أعدتها أمي. أريدك أن تشفى قريبًا يا جدتي، وأن تستعيدي صوتك المعتاد مرة أخرى.

- شكرا لك يا حفيدتي (قال الذئب متنكرا في صوت الرعد).

لم يستطع شابوزينيو إخفاء فضوله وسأل:

- جدتي، أنت تبدو مختلفة تمامًا: لماذا عيناك كبيرتان جدًا؟

– أن أنظر إليك بشكل أفضل يا حفيدتي.

– لكن يا جدتي، لماذا هذا الأنف كبير جدًا؟

– لكي تجعل رائحتك أفضل يا حفيدتي.

– لكن يا جدتي، لماذا يديك كبيرتان إلى هذا الحد؟

– عليهم أن يداعبوك بشكل أفضل يا حفيدتي.

(في هذه المرحلة، كان الذئب يجد اللعبة مملة بالفعل، ويريد أن يأكل الحلوى الخاصة به على الفور. وظلت تلك الفتاة تسأل...)

– لكن يا جدتي، لماذا هذا الفم الكبير؟

- هل حقا تريد أن تعرف؟ إنه على وشك أن يأكلك !!!!

- رائع! يساعد! إنه الذئب!

هربت الفتاة وهي تصرخ، وكان الذئب يركض خلفها مباشرة، بالقرب منها، وكاد أن يتمكن من الإمساك بها.

ولحسن الحظ، كانت مجموعة من الصيادين تمر في الوقت المناسب، ولفتت صراخهم انتباهه.

قام الصياد بربط الذئب وتحرير الجدة من الخزانة.

.

- على قيد الحياة! جد!

واحتفل الجميع بالحرية المكتسبة، حتى الجدة، التي لم تعد تتذكر مرضها، ذهبت في فورة.

تم بالفعل القبض على الذئب السيئ الكبير. الآن كل شيء لديه حفلة: أستطيع اصطياد الفراشات، أستطيع اللعب في الغابة.

حكاية ذات الرداء الأحمر الصغيرة

 

 

 

Conto-de-fadas-chapeuzinho-vermelho-cesta

موصى به لك

Independência Financeira

Como Alcançar a Independência Financeira?

Alcançar a independência financeira é um objetivo almejado por muitos, pois representa a liberdade de tomar decisões sem a preocupação constante com dinheiro. Para atingir esse marco, é essencial realizar um planejamento financeiro sólido e calcular o valor necessário para sustentar o estilo de vida desejado. Sem delongas, neste artigo,

Glossário Economês

Glossário do Economês: Desvendando o Mundo Financeiro do seu Cotidiano

No turbilhão da vida cotidiana, muitos de nós nos encontramos mergulhados em um mar de termos e conceitos financeiros aparentemente complexos e intimidadores, que podem ser chamados de “economês” ou “economiquês”. Desde orçamento e poupança até investimentos e empréstimos, o vocabulário do mundo financeiro pode parecer uma língua estrangeira para